國家中醫(yī)藥管理局 工作動態(tài)  
      郵箱 微信
       
       
        (工作動態(tài))  
      首頁   政策文件工作動態(tài)關(guān)于我們
       
       
      工作動態(tài) 您當(dāng)前的位置:首頁 > 綜合司 > 工作動態(tài)
      國際傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作進(jìn)展
      時間:2006-06-14 00:00:00
         近來,傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作不斷受到關(guān)注。世界衛(wèi)生組織加大了有關(guān)該項(xiàng)工作國際合作的支持力度,西太區(qū)辦事處分別于2005年5月及2006年1月組織在北京及日本筑波召開了兩屆傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化非正式咨詢會。在第一屆會議上,國際醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)專家介紹了目前國際醫(yī)學(xué)界的權(quán)威信息標(biāo)準(zhǔn)如UMLS、MeSH、SNOMED、ICD等,與會的中曰韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息研究人員組成了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床術(shù)語三個工作組,隨后推動開展了相關(guān)工作;第二屆會議則以交流各國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作進(jìn)展為主,并由各工作組分別就具體的研究工作進(jìn)行討論?,F(xiàn)將相關(guān)工作進(jìn)展情況介紹如下。
      1傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作現(xiàn)狀
      1.1世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處
          世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處近兩年推動開展了有關(guān)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化的多項(xiàng)工作,包括術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)、針灸穴位標(biāo)準(zhǔn),以及27項(xiàng)循證傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床指南。其中術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)《國際標(biāo)準(zhǔn)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語(International Standard Terminology,IST)》的研究始于2004年,經(jīng)過中國、日本、韓國、英國、美國、澳大利亞等多國專家的多次研究討論,現(xiàn)己完成初稿。該術(shù)語包括總論、基礎(chǔ)理論、診斷、各科疾病、治療、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)古籍等方面,其使用對象定位于西方國家傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)學(xué)生及從業(yè)人員,運(yùn)用領(lǐng)域包括傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床、信息、教育及科研。IST共收錄3686條術(shù)語,其中包括400條癥狀及體征術(shù)語,400條證候術(shù)語,500條病名術(shù)語及100~200條治療術(shù)語。術(shù)語語種為英文及中文。該標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語將于2006年11月以前正式發(fā)布。
      1.2中國
          我國近兩年在中醫(yī)藥信息標(biāo)準(zhǔn)化研究方面取得了較大進(jìn)展,主要做了下述工作。1.2.1  修訂《中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》:該詞表是第一部被醫(yī)學(xué)及中醫(yī)藥學(xué)信息界廣泛采用的中醫(yī)藥學(xué)專業(yè)主題詞表,自1987年問世以來,在中醫(yī)藥信息領(lǐng)域及中國醫(yī)學(xué)信息領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)化工作中發(fā)揮了很大作用。該詞表于1996年修訂正式出版,2004年開始重新修訂。修訂后的詞表結(jié)構(gòu)有所調(diào)整,收詞增至13 300余條,每一主題詞增加了定義,建立了詞表數(shù)據(jù)庫。同時,還完成了1000詞條的中英文雙語版詞表編制。
      1.2.2  《中醫(yī)藥學(xué)語言系統(tǒng)》的建設(shè):該系統(tǒng)由基礎(chǔ)詞庫和語義系統(tǒng)所組成,是術(shù)語集成、語言翻譯、自然語言處理及語言規(guī)范化的工具,是實(shí)現(xiàn)跨數(shù)據(jù)庫檢索的詞匯轉(zhuǎn)換平臺系統(tǒng)。其建設(shè)始于2001年,至2005年底該系統(tǒng)共收錄來自918種可控詞表、權(quán)威工具書及教材中的術(shù)語324 417條,其中概念167 588個,同義詞156 829個,完成概念定義編輯130 703個,建立語義關(guān)系1 275 205個。
      1.2.3  《中醫(yī)藥學(xué)名詞》的發(fā)布:在國家自然科學(xué)基金資助下,由中醫(yī)藥學(xué)名詞審定委員會編制、全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會審定公布的《中醫(yī)藥學(xué)名詞》于2005年出版,這些名詞是科研、教學(xué)、生產(chǎn)、經(jīng)營以及新聞出版等部門應(yīng)遵照使用的中醫(yī)藥學(xué)規(guī)范名詞?!吨嗅t(yī)藥學(xué)名詞》收錄了5283條中醫(yī)藥學(xué)基本名詞,包括總論、醫(yī)史文獻(xiàn)、中醫(yī)基礎(chǔ)理論、診斷學(xué)、治療學(xué)、中藥學(xué)、方劑學(xué)、針灸學(xué)、推拿學(xué)、養(yǎng)生學(xué)、康復(fù)學(xué)、內(nèi)科疾病、外科疾病、婦科疾病、兒科疾病、眼科疾病、耳鼻喉科疾病、肛腸科疾病、皮膚科疾病、骨傷科疾病18部分,每一名詞均列出中文名、英文名及定義注釋。
      1.2.4  《中醫(yī)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語集》研究項(xiàng)目的啟動:中國中醫(yī)科學(xué)院中醫(yī)藥信息研究所協(xié)同全國多家單位形成項(xiàng)目組,旨在完成一部具有中醫(yī)特色、與世界水平同步并兼容、權(quán)威性、易于被計算機(jī)處理和被臨床醫(yī)生廣泛接受的中醫(yī)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語集。該項(xiàng)目已申報科技部課題,計劃在2年內(nèi)完成基本框架研究;收集10 000個臨床術(shù)語,并對這些術(shù)語建立語義關(guān)系,完成術(shù)語編碼;對術(shù)語集進(jìn)行臨床測試。
      1.2.5其他:中國就中醫(yī)藥數(shù)據(jù)庫元數(shù)據(jù)標(biāo)準(zhǔn)、中醫(yī)藥數(shù)據(jù)集分類標(biāo)準(zhǔn)等信息標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行了研制。
      1.3韓國
          韓國對WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化合作項(xiàng)目十分重視,并積極參與。兩屆WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化非正式咨詢會均由韓國政府出資贊助。2005年5月第一屆會議之后,韓國分別成立了傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表工作組、傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床術(shù)語工作組及傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類工作組。詞表工作組對中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表及韓國韓醫(yī)學(xué)主題詞表進(jìn)行了深入的比較研究,并發(fā)表了數(shù)篇研究論文;疾病分類工作組回顧研究了以往的相關(guān)研究文獻(xiàn),對ICD病名與韓醫(yī)學(xué)病名的一致性進(jìn)行了調(diào)研。
      1.3.1韓醫(yī)學(xué)疾病分類代碼:1970年韓國韓醫(yī)學(xué)會制定了韓醫(yī)學(xué)疾病名稱,用于全國疾病及死因分類統(tǒng)計;1979年韓國政府發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)疾病分類》第一版[Korean Standard Classification of Diseases(Odental Medicine),KCDOM一1];1994年第二版(KCDOM-2)修訂再版,其中包括病名及證候名,用于傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)醫(yī)療保險賠付申請;2004年發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學(xué)疾病證候分類》[Korean Standard Classification of Disease Pattern(Oriental Medicine),KCDOM],該分類著重證候分類,但目前尚未被采納用于保險賠付申請。
      1.3.2韓醫(yī)藥學(xué)主題詞表:韓國韓醫(yī)藥學(xué)主題詞表(Medical Subiect Headings for Oriental Medicine)由韓國韓醫(yī)學(xué)研究所(Korean Institute 0f Oriental Medicine,KIOM)于1999年研制。該詞表收錄了《中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》(1996版)的全部主題詞,并在此基礎(chǔ)上增加了韓醫(yī)學(xué)專用詞匯,總詞匯量達(dá)11 810個,分為13類。目前該詞表尚未應(yīng)用于數(shù)據(jù)庫建設(shè)及檢索之中。
      1.3.3傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床術(shù)語標(biāo)準(zhǔn):已成立項(xiàng)目工作組,其成員與中國專家開展了學(xué)術(shù)研討,并著手進(jìn)行數(shù)據(jù)收集、標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語開發(fā)、本體開發(fā)及工具開發(fā)研究。據(jù)了解,韓國政府對此項(xiàng)研究給予大力支持,提供了大量研究經(jīng)費(fèi)。
      1.4  日本
          起源于中醫(yī)學(xué)的日本漢方醫(yī)學(xué)包括漢方診斷體系、漢方藥、針灸三部分。在日本,漢方醫(yī)學(xué)是與西醫(yī)學(xué)相結(jié)合應(yīng)用的。漢方藥作為處方藥,只有獲得醫(yī)師執(zhí)業(yè)資格者(西醫(yī)醫(yī)生)才有權(quán)在臨床使用漢方藥;獲得針灸師執(zhí)照者才可使用針灸療法,但針灸師不能使用漢方藥。目前有148種漢方藥被列入日本國家健康保險計劃之中,70%的日本西醫(yī)醫(yī)生使用漢方藥,日本的部分醫(yī)學(xué)院校中開設(shè)漢方醫(yī)學(xué)課程。
          為了參與WHO西太區(qū)辦事處傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)化工作,日本于2005年5月成立了日本東洋醫(yī)學(xué)聯(lián)合會(Japan Liaison of Oriental Medicine,JLOM),該組織由日本東洋醫(yī)學(xué)會、和漢醫(yī)藥學(xué)會、日本針灸學(xué)會、日本生藥學(xué)會、北里研究所(WHO合作中心)及富山醫(yī)科藥科大學(xué)(WHO合作中心)組成,參與了術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化、臨床指南及針灸穴位標(biāo)準(zhǔn)的研究工作。日本厚生勞動省健康政策局研究開發(fā)處為該項(xiàng)目的政府主管部門。目前,日本尚無傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)研究的專門人員。在開始進(jìn)行傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化國際合作實(shí)質(zhì)性研究之前,日本東洋醫(yī)學(xué)聯(lián)合會希望進(jìn)一步了解合作研究傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類法、主題詞表及臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的目標(biāo)及其應(yīng)用前景,這些標(biāo)準(zhǔn)建立后各國的維護(hù)責(zé)任,以及這些標(biāo)準(zhǔn)與相應(yīng)的西醫(yī)標(biāo)準(zhǔn)之間的關(guān)系。
      1.5與傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化國際合作相關(guān)的工作1.5.1 WHO國際分類體系:世界衛(wèi)生組織國際分類體系包括參考分類(國際疾病分類ICD,國際功能、殘疾及健康分類ICF,國際健康干預(yù)分類ICHI),病因分類(國際疾病分類法·腫瘤學(xué)第3版ICD-O-3、國際疾病分類法第10版·精神及行為疾病、國際疾病分類法第10版·神經(jīng)疾病、國際疾病分類法第10版·牙科學(xué)及口腔疾病學(xué))及相關(guān)分類[國際初級保健分類法ICPC-2、國際損傷外傷原因分類ICECI、殘疾人技術(shù)援助:分類及術(shù)語IS09999、解剖學(xué)治療學(xué)化學(xué)分類索引及規(guī)定日劑量(ATC/DDD)]。WHO國際分類體系合作中心WHO-FIC CCs每年召開年會,對分類體系進(jìn)行研討修訂。傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類可爭取加入到這一體系之中。
      1.5.2  SNOMED CT:系統(tǒng)化臨床醫(yī)學(xué)術(shù)語集(Systemized Nomenclature of Medicine CT,SNOMED CT)是一個復(fù)雜的臨床術(shù)語集,主要用于臨床數(shù)據(jù)編碼、檢索及分析,是醫(yī)療信息交換的重要工具。該術(shù)語集由概念、詞匯及語義關(guān)系組成,每一概念均有唯一的識別標(biāo)識。目前該術(shù)語集已收錄概念30萬個,敘詞100萬個,建立語義關(guān)系145萬個。SNOMED旨在成為全球醫(yī)藥衛(wèi)生術(shù)語權(quán)威,成為支持電子醫(yī)療記錄的全球頂尖產(chǎn)品。該術(shù)語集已被美國及英國政府分別采納作為國家衛(wèi)生信息標(biāo)準(zhǔn),其內(nèi)容及工具已在世界上36個國家及地區(qū)(包括我國香港特別行政區(qū)及臺灣省)使用。SNOMED標(biāo)準(zhǔn)開發(fā)組織采取公司化經(jīng)營,該組織目前與世界衛(wèi)生組織積極接觸,希望世界衛(wèi)生組織助其推廣。
      2傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化各工作組工作進(jìn)展
      2.1疾病分類工作組
          在2006年1月的第二屆會議上,代表們交流了各國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類現(xiàn)狀。中國采用WHO疾病分類法ICD進(jìn)行西醫(yī)疾病分類及統(tǒng)計;1995年中國制定發(fā)布了國家標(biāo)準(zhǔn)《中醫(yī)病證分類》,這一分類包括中醫(yī)疾病名稱、證候名稱,并有電子版。韓國根據(jù)ICD.10編制了《韓國疾病分類4》KCD4,用于西醫(yī)疾病分類;并分別于1994及2004年由韓國政府發(fā)布了《韓國韓醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)疾病分類2》KCDOM-2和《韓國韓醫(yī)學(xué)標(biāo)準(zhǔn)疾病證候分類))KCDOM。日本使用ICD對西醫(yī)疾病或漢方醫(yī)學(xué)疾病進(jìn)行分類,并用于申請政府醫(yī)療保險賠付,已列入國家健康保險計劃的148種漢方藥的適應(yīng)證候名稱也可用于保險賠付申請。越南使用ICD一10進(jìn)行西醫(yī)及傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類;蒙古表示準(zhǔn)備加入以后的研究合作之中。
          經(jīng)工作組討論決定,將合作研制的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)疾病分類法命名為《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》(International Classification Of East Asian Traditional Medicine,ICEATM),該分類法以WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語作為分類的基礎(chǔ),內(nèi)容包括疾病、證候及診療三部分,將按照WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的編碼體系搭建ICEATM的疾病、證候及診療分類結(jié)構(gòu)。工作組將向WHO國際分類體系組織提交《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》,使之成為WHO國際分類體系相關(guān)分類法。世界衛(wèi)生組織西太區(qū)辦事處將作為《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》的研制及維護(hù)中心,該分類法將以電子版形式建立并發(fā)布。《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》是一部國際化分類法,其用戶包括各國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)從業(yè)人員、研究人員、政府、保險公司;其最初語言為英語。
          工作組同時決定,WHO西太區(qū)辦事處崔升勛博士負(fù)責(zé)提供WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語,并協(xié)調(diào)中日韓三國的數(shù)據(jù)收集;工作組組長渡邊賢治負(fù)責(zé)全面規(guī)劃《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》的研制。指定渡邊賢治(日本)、韓昌浩(韓國)、尹愛寧(中國)、CHU Quoc Truong(越南)分別擔(dān)任此項(xiàng)目的國家聯(lián)系人。計劃在2006年8月完成《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》草案的制定,并向WHO國際分類體系組織年會提交該草案。
      2.2主題詞表工作組
          自2005年5月第一屆會議后,中國主要進(jìn)行了《中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表》(2006版)的修訂工作,  并完成了1000詞條的中英文雙語版編制。韓國成立了詞表工作組,對韓國韓醫(yī)學(xué)主題詞表與中國中醫(yī)藥學(xué)主題詞表(1996版)進(jìn)行了對比研究,發(fā)現(xiàn)簡體中文版中醫(yī)藥學(xué)詞表與韓醫(yī)學(xué)詞表一致性較高(94.3%),而繁體版則與韓醫(yī)學(xué)詞表一致性低(34.2%);中文與韓文的UNICODE編碼兼容性存在問題。日本對中日韓三國詞表進(jìn)行了比較,認(rèn)為三詞表樹形結(jié)構(gòu)不同,使用編碼不同,共同詞匯太少,無法共同使用;對建立共同詞表提出了有關(guān)詞匯選擇、樹形結(jié)構(gòu)建立、詞表使用的語言、詞表字符代碼等方面的建議。
          主題詞表工作組就傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表工作達(dá)成以下共識:1)主題詞表是用于數(shù)據(jù)庫檢索及數(shù)據(jù)庫建設(shè)的工具。中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表需要有共同的數(shù)據(jù)庫作為其使用對象,但是否應(yīng)當(dāng)建立中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)數(shù)據(jù)庫以及建設(shè)該數(shù)據(jù)庫的可行性應(yīng)當(dāng)在更高層次人士中及更廣泛的專家范圍內(nèi)進(jìn)行研討。2)中日韓三國現(xiàn)存?zhèn)鹘y(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表尚不能滿足傳統(tǒng)醫(yī)  學(xué)信息工作的需要,有必要建立中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表。3)對于中日韓詞表,應(yīng)當(dāng)研究詞表結(jié)構(gòu),基于現(xiàn)有詞表,以英語作為詞表基本語言,同時考慮使用中目韓三國本土語言。
          有關(guān)下一步工作計劃,工作組決定:在中日韓三國分別建立并完善中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表工作組;各成員國分別向各自政府或相關(guān)組織申請經(jīng)費(fèi)及人力資助;開展對中日韓傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)主題詞表結(jié)構(gòu)的研究,并在下次會議上提交報告;獲取更多有關(guān)開發(fā)研制共同數(shù)據(jù)庫的信息。2-3臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語工作組
          在2006年1月第二屆會議分組討論會上,中國介紹了中醫(yī)學(xué)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語集的研究項(xiàng)目概況、術(shù)語集收詞情況及軟件工具開發(fā)情況。韓國代表闡述了合作開發(fā)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語的動機(jī),即讓計算機(jī)理解傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)概念,為不同的醫(yī)療保健記錄提供參考術(shù)語,最終建立全球統(tǒng)一的醫(yī)療保健術(shù)語,并建議制定合作開發(fā)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)術(shù)語集策略。此外,還介紹了韓國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語集的概念選擇和模型標(biāo)準(zhǔn),探討了語義本體模型。日本代表介紹了日本的醫(yī)學(xué)本體語義網(wǎng)絡(luò)工具。
          工作組決定,將今后合作研制的傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語集命名為CT2M(Clinical Terminology of Traditional Medicine);對于術(shù)語集的收詞范圍、收詞規(guī)模、句法結(jié)構(gòu)、功能和知識模型,各國成員可在本次會議之后繼續(xù)討論研究,并在下次會議上代表其國家提交明確的方案;中日韓三國應(yīng)分別獨(dú)立開發(fā)術(shù)語系統(tǒng),然后根據(jù)共同協(xié)議(HUB MODEL)進(jìn)行整合。項(xiàng)目的研究開發(fā)戰(zhàn)略包括:各成員國使用同樣句法,以保證映射;高層級本體應(yīng)當(dāng)相同,以防止系統(tǒng)整合時出現(xiàn)混亂;術(shù)語集應(yīng)滿足電子健康記錄的最低功能需求;各國成員共享開發(fā)工具及應(yīng)用編程接口:各國成員共享術(shù)語服務(wù)器,避免重復(fù)開發(fā)。
      3傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化國際合作的WHO非正式咨詢會有關(guān)決議
          第二屆WHO傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化非正式咨詢會決定,各工作組今后將分別召開會議。臨床標(biāo)準(zhǔn)術(shù)語工作組定于2006年3月及8月分別在北京召開研討會;臨床術(shù)語工作組及主題詞表工作組計劃于2006年11月28~30日在韓國召開工作會議;疾病分類工作組定于2006年7月在韓國舉行下次工作會議。
          會議向世界衛(wèi)生組織建議:WHO應(yīng)當(dāng)繼續(xù)支持傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作;WHO西太區(qū)辦事處應(yīng)當(dāng)協(xié)助向WHO分類體系組織正式提交《東亞傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)國際分類法》;WHO西太區(qū)辦事處應(yīng)當(dāng)鼓勵成員國政府對傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化工作組的活動給予經(jīng)費(fèi)支持,例如支持與傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化相關(guān)的研究課題項(xiàng)目等。
          會議向成員國建議:各成員國應(yīng)當(dāng)繼續(xù)支持傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化活動,包括在財力上給予支持;各成員國應(yīng)當(dāng)繼續(xù)為測試及試用傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)信息標(biāo)準(zhǔn)化研究工作成果——分類法、詞表及術(shù)語集做出貢獻(xiàn)。(國際中醫(yī)中藥雜志)
       
       
       
       
        Copyright@2006 www.xptnrq.com All Rights Reserved
      地址:北京市東城區(qū)工體西路1號 電話:59957777
      版權(quán)所有:國家中醫(yī)藥管理局 ICP備案:京ICP備16052956號
      京公網(wǎng)安備11931045028號  網(wǎng)站標(biāo)識碼:bm73000001
         
       
      主站蜘蛛池模板: 再深点灬舒服灬太大爽| 国产精品区一区二区三在线播放| 久久综合久久久久| 狠狠色噜噜狠狠狠狠av| 国产剧情片视频资源在线播放| 97碰视频人人做人人爱欧美| 放进去岳就不挣扎了| 亚洲国产一二三| 男女午夜性刺激| 国产中文字幕在线免费观看| 青青操免费在线观看| 女人被躁到高潮嗷嗷叫游戏| 久久亚洲精品人成综合网| 欧美日本免费观看αv片| 成人国产经典视频在线观看 | 国产亚洲自拍一区| 4jzbtv四季彩app下载| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 久久福利视频导航| 欧美成人在线视频| 伊人久久大香线蕉综合5g| 美日韩一区二区三区| 国产大屁股喷水视频在线观看 | 棉袜足j吐奶视频| 国产中文99视频在线观看| 永久在线观看www免费视频| 女神校花乳环调教| 久久中文字幕一区二区| 最新黄色网址在线观看| 亚洲欧美乱综合图片区小说区 | 在线视频一二三区2021不卡| 中国女人一级毛片| 日本精品一区二区三区在线视频 | 337p日本人体| 天天操天天干天天操| 两个人日本WWW免费版| 日本成人在线视频网站| 亚洲av无码专区国产不乱码| 欧美精品亚洲精品日韩专区| 伊人久久大香线蕉免费视频| 美女隐私尿口视频网站|